安装客户端,阅读更方便!

分卷(23)(1 / 2)





  阿诺德问到。

  不了,我们先下去看看笔记的位置,或许我们能比查理更快找到笔记。

  我们有三个人!

  萨里看了看自己简单包扎过的伤口血水又透过布料渗了出来,萨里的包扎技术显然不怎么样。

  或许还应该拜托凯瑟琳帮我重新包扎。萨里注意到了阿诺德担忧的视线,罕见的来了个玩笑,我可不想流血致死。

  好吧,这是一个冷笑话,阿诺德并没有笑。

  萨里!

  当阿诺德打开钟楼的木门时,凯瑟琳就像一只刚见到被夺走的鸡仔的母鸡一样,冲上来抱住了萨里。

  太好了!幸好你没有事!

  凯瑟琳紧紧的抱住萨里,忽略了萨里身后阿诺德幽暗的视线。

  那个狗/娘养的、愚蠢的、吃屎的查理!

  很难想象,一贯将自己妆点的非常优雅的凯瑟琳竟会骂出这样的话。

  我刚才就应该阻止你的。

  凯瑟琳吸着鼻涕,衣服上染上了萨里的血迹。

  好了凯瑟琳。

  阿诺德说到,警告的看了凯瑟琳一眼。

  在阿诺德的眼神下,凯瑟琳终于收拾好了心情,粗鲁的用袖子擦了擦满脸的泪水。

  索幸她没有化妆,不然就得蹭得满脸花了。

  凯瑟琳,老杰克呢?

  萨里伸长脖子看了看四周,发现没有了老杰克的踪影:还有,你看到查理了吗?

  不,我没有。凯瑟琳生气的说到,语速很快,当你被查理害得像壁虎一样挂在阳台上时,老杰克就冲进树林子里了,他大概是想去拿那本笔记,也许是查理那个愚蠢的小人指使的,我担心你的安慰,就没有追过去。

  你吊在墙上的样子可把我吓坏了!

  钟楼的木门在阿诺德进去之后就关上了,我怎么用力也打不开,我不记得上次和老杰克来这里有发生这种事

  幸好你们出来时能打开。

  凯瑟琳补充到,充满歉意的看着萨里。

  没有关系凯瑟琳,这并不是你的错。

  萨里温和的说到:我们去阳台底下的位置看看吧,万一老杰克没找到笔记呢?

  萨里耸了耸肩,做出一副无所谓的样子,转移话题来安慰凯瑟琳。

  可是,查理

  凯瑟琳犹豫着,她还不知道查理通过钟楼里其他的路口跑了。

  他已经逃跑了。

  即使现在心情已经平复,在听到凯瑟琳提起查理时,萨里心里还是充满了厌恶的情绪。

  但是好在没有之前想同归于尽那样的过激表现了。

  好吧。凯瑟琳失落的说到,他最好不要再碰到我,我一定要狠狠的把他的牙打下来!

  凯瑟琳做出凶恶的表情,麻利的将身上多余的绷带撕下来给萨里缠上。

  她细心的打理了萨里手上的伤口,这使萨里看上去好多了。

  三人达成共识,去往笔记掉落的地方寻找笔记。

  虽然他们都知道,找到的可能性很低。

  果然,大约一小时后,他们一无所获。

  我们回钟楼吧。

  萨里接受了这个现实。

  作者有话要说:还有八百字今天一定补上!

  大清早就被通知我爸倒了,二次脑梗,今天跑了一天医院oyz人都是懵的

  但是还要说一句,小天使们小年快乐!

  呜呜呜,请给点动力让我看上去不是在单机_(:3))_感谢在20210204 21:00:58~20210206 01:02:28期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

  感谢灌溉营养液的小天使:沉迷小说的读者 10瓶;

  非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

  44、第 44 章

  钟楼依旧和萨里离开前一样, 阴暗的厉害,这一次不止萨里和阿诺德,凯瑟琳也进来了。

  他们跟着阿诺德走上了一条完全不同的道路。

  这可真奇怪。凯瑟琳现在镂空的巨兽头骨中, 我还以为这只是一个装饰品。

  巨兽头骨位于钟楼最低层的正中间,恰好被楼梯给缠绕着。

  这时候还没有什么电梯的概念,萨里只知道他们一走上去, 阿诺德一拉扶杆这只巨兽的头骨就吭哧吭哧的向上升了起来。

  与凯瑟琳说的一样,的确够奇怪的。

  但也足够安全。

  除了巨兽的嘴是个一人高的大洞, 其他的位置都被骨头包裹了起来, 完美的避开了楼梯上生物的视线不管是人还是狗的。

  阿诺德甚至连七弦琴都没有拨弄,这个巨大的兽头像是隔绝了他们的气息,三人安全的到达了钟楼的顶部。

  查理仿佛就是乘这个逃走的。

  从巨兽头颅中走出后, 萨里还在看着它若有所思, 阿诺德仿佛猜到了萨里在想什么:当我拿起七弦琴时,这个头颅已经不在这一层了。

  一定是老杰克那个该死的叛徒!

  凯瑟琳愤怒的一拳捶在了巨兽的头骨上:一定是在我引开那只狗的时候!

  他发现了!我就说为什么他出钟楼比我还晚!

  那个该死的叛徒!恶魔的崽/种!他没有把消息告诉我们,却告诉了查理!

  想到自己豁出性命, 却救了一个人/渣,凯瑟琳心里就堵得慌。

  恶魔可不会有这种愚蠢的后代。

  阿诺德有些感觉到了冒犯,幽幽的补充了一句, 索幸不论是萨里还是凯瑟琳,都认为他是在舒缓气氛的开玩笑。

  好了凯瑟琳,来看看这里,你和老杰克当初就是在这里发现那本笔记的吗?

  哦,上帝啊。

  凯瑟琳顺着萨里的声音稳了稳心神, 细心的打量了一下四周:这与我上次来看到的并不一样。

  它的空间更小,我记得昨天我看到的地方,除了笔记还有一个巨大的钟。

  但这里

  凯瑟琳看着眼前银色的小钟, 更加的精致,她抬头向上看,上面的尖顶使这里看上去有一种空间收拢的感觉。

  这里倒像是钟楼的延伸。